Publicidade:
Foros de ArroutadaNoticias.com!
as novas galegas na rede!
Voltar á páxina inicial de ArroutadaNoticias.com
FAQ
Buscar
Membros
Grupos de Usuarios
Rexistrarse
Perfil
Entra para ver as túas mensaxes privadas
Iniciar sesión
Índice dos Foros
->
Foro Aberto
Publicar unha resposta
Nome de Usuario
Asunto
Corpo da mensaxe
Risoños
Ver máis Risoños
Cor:
Predeterminado
Vermello Escuro
Vermello
Laranxa
Marrón
Amarelo
Verde
Oliva
Cián
Azul
Azul Escuro
Índigo
Violeta
Branco
Negro
Tamaño:
Tamaño
Miniatura
Pequena
Normal
Grande
Enorme
Pechar marcadores
[quote="xulinho.tk"]Pois eu penso que deberiamos de dar a conhecer os nomes das escolas que andan a publicar este tipo de panfletos, porque fai pinta de aproximarse á ilegalidade, e se for así, sería motivo de denuncia cando menos.[/quote]
Opcións
HTML está
OFF
BBCode
está
ON
Os risoños están
ON
Deshabilitar BBCode nesta mensaxe
Deshabilitar Risoños nesta mensaxe
Pregunta anti-spambot
Desafortunadamente, esta pregunta é necesaria para evitar os envios automáticos.
Se tes algún déficit visual ou por calquera cuestión non podes respostar á pregunta, contacta co
Administrator
para axudarche.
Pregunta anti-spambot:
Segundo estabelece o noso Estatuto no seu artigo 5.1
A lingua propia de Galiza é o...
A túa resposta: *
Todas as horas son GMT + 1 Hora
Cambiar a:
Seleccionar un foro
A parolar!
----------------
Foro Aberto
Foro a debate II
Convocatorias
Lingua e literatura
----------------
Lingua Xeral
Normativa R.A.G. vs Reintegracionista
Relatos curtos/Poesía
A páxina de Arroutada
----------------
www.ArroutadaNoticias.com, ti como a ves?
Falamos de sexo??
----------------
Sexo en xeral
Vocabulario sexual galego
Relatos/Poesía/Fantasías/Experiencias eróticas
Imaxes eróticas/sexuais/(porno?...)
Varios
----------------
Liortas
O foro a debate
Avisos pasados
Revisar tema
Autor
Mensaxe
Convidado
Publicado: Lun Xul 02, 2007 9:21 am
Asunto
:
Anonymous escribiu:
Anonymous escribiu:
dou-lhe eu escribiu:
no meu tampouco,
nen
no dos meus pais,
avós
,etc.
Fraco
favor lle fan a
lingua
con esas caralladas
Se teus pais ou avós usam essas palavras entom também eles andam com caralhadas
Ao outro. Meus avós só sabem ler em castelhano. Entom no seu galego nom existe nenhumha palavra que tu escrevas, seja como for. Tu parece que tampouco sabes ler...
Encantame a tua loxica e razonamento. Da medo. É decir como teus avós non saben galego e só saben ler en castelan al vivir en Galicia o castelan convértese en galego. ¡Meu deus!. Pola mesma razón como eu non sei chines se me vou a vivir a China enton no meu chines non existe ningunha palabra das que os chineses falan, é decir que eles son uns incultos.
Se non te gusta o galego non o fales, e se te gusta falar portugues pues perfecto. Pero non intentes enganar a ninguén con o que ti falas é galego porque é mentira. E os que contan mentiras chámannos mentireiros.
Pailã, vai ao asseio, a ver se estou eu ..
Ah ! .. e de caminho fala "Gallego" , eh !!
Sí señor, razonamentos claros e moi convincentes. Esa é a lóxica de moitos. Se non se ten argumentos o mellor é o insulto, mirar para outro lada e seguir adiante e por su posto non eres ben recibido. Si señor.
Convidado
Publicado: Sab Xuñ 30, 2007 10:10 am
Asunto
:
Anonymous escribiu:
dou-lhe eu escribiu:
no meu tampouco,
nen
no dos meus pais,
avós
,etc.
Fraco
favor lle fan a
lingua
con esas caralladas
Se teus pais ou avós usam essas palavras entom também eles andam com caralhadas
Ao outro. Meus avós só sabem ler em castelhano. Entom no seu galego nom existe nenhumha palavra que tu escrevas, seja como for. Tu parece que tampouco sabes ler...
Encantame a tua loxica e razonamento. Da medo. É decir como teus avós non saben galego e só saben ler en castelan al vivir en Galicia o castelan convértese en galego. ¡Meu deus!. Pola mesma razón como eu non sei chines se me vou a vivir a China enton no meu chines non existe ningunha palabra das que os chineses falan, é decir que eles son uns incultos.
Se non te gusta o galego non o fales, e se te gusta falar portugues pues perfecto. Pero non intentes enganar a ninguén con o que ti falas é galego porque é mentira. E os que contan mentiras chámannos mentireiros.
Pailã, vai ao asseio, a ver se estou eu ..
Ah ! .. e de caminho fala "Gallego" , eh !!
Sérgio
Publicado: Ven Xuñ 29, 2007 5:13 pm
Asunto
:
É realmente revoltante!
Porqué?!
Publicado: Xov Xuñ 28, 2007 11:38 am
Asunto
:
O Padre Alonso escreveu os 22 volumes em reintegrado? Será por isso que o silenciaram?! A Junta nom financiou a ediçom da sua obra, porqué?! Porque querem silenciar tamém a Gruner? Será que o segredo oculto revela o futuro da língua na Galiza?! Que ai dicho a Irmá Lúcia que foi silenciado? Agora compreendo o sentido transcendente e metafísico da nossa naçom!
Convidado
Publicado: Xov Xuñ 28, 2007 11:20 am
Asunto
:
goderam escribiu:
Cita:
Encantame a tua loxica e razonamento. Da medo. É decir como teus avós non saben galego e só saben ler en castelan al vivir en Galicia o castelan convértese en galego. ¡Meu deus!. Pola mesma razón como eu non sei chines se me vou a vivir a China enton no meu chines non existe ningunha palabra das que os chineses falan, é decir que eles son uns incultos.
Se non te gusta o galego non o fales, e se te gusta falar portugues pues perfecto. Pero non intentes enganar a ninguén con o que ti falas é galego porque é mentira. E os que contan mentiras chámannos mentireiros.
O lio mental que tens é proporcional ao bom galego que falas. E escaparom-che vários "lusismos" e tudo.
Mira quen odí que non fala galego.
goderam
Publicado: Xov Xuñ 28, 2007 10:14 am
Asunto
:
Cita:
Encantame a tua loxica e razonamento. Da medo. É decir como teus avós non saben galego e só saben ler en castelan al vivir en Galicia o castelan convértese en galego. ¡Meu deus!. Pola mesma razón como eu non sei chines se me vou a vivir a China enton no meu chines non existe ningunha palabra das que os chineses falan, é decir que eles son uns incultos.
Se non te gusta o galego non o fales, e se te gusta falar portugues pues perfecto. Pero non intentes enganar a ninguén con o que ti falas é galego porque é mentira. E os que contan mentiras chámannos mentireiros.
O lio mental que tens é proporcional ao bom galego que falas. E escaparom-che vários "lusismos" e tudo.
Convidado
Publicado: Xov Xuñ 28, 2007 8:12 am
Asunto
:
dou-lhe outra vez escribiu:
Cita:
A ti o
galego
non che gusta.
Iso
está claro. Esprésate como maís
te
guste pero non
queras
facer pasar como
galego
o que non o é. Non o estropes. Xente radical coma ti é a que da mala
imaxen
a o
galego
. FALA
GALEGO
Os isolinos sodes umha mina de parvadas. Capazes que usar castelhanismos que nos som habituais no galego e capazes também de usar "lusismos" "oficiais" que tampouco nem Cristo diz (por desgraça).
Vai para ti também: FALA "GALLEGO"
¡Outra vaca no millo!
. Polo menos os seu galego é moito mellor co teu que é calquera cousa menos galego.
Convidado
Publicado: Xov Xuñ 28, 2007 8:07 am
Asunto
:
dou-lhe eu escribiu:
no meu tampouco,
nen
no dos meus pais,
avós
,etc.
Fraco
favor lle fan a
lingua
con esas caralladas
Se teus pais ou avós usam essas palavras entom também eles andam com caralhadas
Ao outro. Meus avós só sabem ler em castelhano. Entom no seu galego nom existe nenhumha palavra que tu escrevas, seja como for. Tu parece que tampouco sabes ler...
Encantame a tua loxica e razonamento. Da medo. É decir como teus avós non saben galego e só saben ler en castelan al vivir en Galicia o castelan convértese en galego. ¡Meu deus!. Pola mesma razón como eu non sei chines se me vou a vivir a China enton no meu chines non existe ningunha palabra das que os chineses falan, é decir que eles son uns incultos.
Se non te gusta o galego non o fales, e se te gusta falar portugues pues perfecto. Pero non intentes enganar a ninguén con o que ti falas é galego porque é mentira. E os que contan mentiras chámannos mentireiros.
Convidado
Publicado: Xov Xuñ 28, 2007 7:55 am
Asunto
:
alolo escribiu:
Anonymous escribiu:
C.R. escribiu:
Deixai de fazer o parvo. O Belga falou muito bem. Por uma vez que vem alguém a falar-vos como às pessoas........
Non me fagas rir. No meu galego non sei que é:
muito
bem
uma
sem
vem
alguém
às
pessoas
espanhóis
peninha
minha
chinês
catalães
Aí
ficarão
aspirações
agressom
filhos
ninghén
inghlés
escaghalloo
encomezar
exixibel
Galiza
nem
quê
cabrões
... etc etc etc ...
¿É sodes vos os que queredes defender o galego?. JA
¡ E logo fanlan dos séculos escuros !
Convidado, vai convidar-te por aí, anda ..
Menudos agrumentos más convincentes. A mi ya me has convencido Alolo
.
SuperSantiEgo
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 11:16 pm
Asunto
:
Já ben se retratou quem copiou nada menos que de umha banda desenhada dos ultra-evangélicos para denigrar a Evolucao e apoiar o Desenho Inteligente (Bwahahahaha!) e o Criacionismo.
Se querem fazer o ridículo, que o fagam.
Machín
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 10:19 pm
Asunto
:
Estes non falan galego, nin falan portugués, falan, falan..., pois a verdade non o sei e eles creo que tampouco!
dou-lhe outra vez
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 10:10 pm
Asunto
:
Cita:
A ti o
galego
non che gusta.
Iso
está claro. Esprésate como maís
te
guste pero non
queras
facer pasar como
galego
o que non o é. Non o estropes. Xente radical coma ti é a que da mala
imaxen
a o
galego
. FALA
GALEGO
Os isolinos sodes umha mina de parvadas. Capazes que usar castelhanismos que nos som habituais no galego e capazes também de usar "lusismos" "oficiais" que tampouco nem Cristo diz (por desgraça).
Vai para ti também: FALA "GALLEGO"
dou-lhe eu
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 10:01 pm
Asunto
:
no meu tampouco,
nen
no dos meus pais,
avós
,etc.
Fraco
favor lle fan a
lingua
con esas caralladas
Se teus pais ou avós usam essas palavras entom também eles andam com caralhadas
Ao outro. Meus avós só sabem ler em castelhano. Entom no seu galego nom existe nenhumha palavra que tu escrevas, seja como for. Tu parece que tampouco sabes ler...
Kornabeus
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 7:10 pm
Asunto
:
Parabens para o Belga pelo seu bem fundamentado post.
E dalle
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 7:03 pm
Asunto
:
Anonymous escribiu:
C.R. escribiu:
Deixai de fazer o parvo. O Belga falou muito bem. Por uma vez que vem alguém a falar-vos como às pessoas........
Non me fagas rir. No meu galego non sei que é:
muito
bem
uma
sem
vem
alguém
às
pessoas
espanhóis
peninha
minha
chinês
catalães
Aí
ficarão
aspirações
agressom
filhos
ninghén
inghlés
escaghalloo
encomezar
exixibel
Galiza
nem
quê
cabrões
... etc etc etc ...
¿É sodes vos os que queredes defender o galego?. JA
¡ E logo fanlan dos séculos escuros !
no meu tampouco,nen no dos meus pais, avós ,etc.Fraco favor lle fan a lingua con esas caralladas.
alolo
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 4:47 pm
Asunto
:
Anonymous escribiu:
C.R. escribiu:
Deixai de fazer o parvo. O Belga falou muito bem. Por uma vez que vem alguém a falar-vos como às pessoas........
Non me fagas rir. No meu galego non sei que é:
muito
bem
uma
sem
vem
alguém
às
pessoas
espanhóis
peninha
minha
chinês
catalães
Aí
ficarão
aspirações
agressom
filhos
ninghén
inghlés
escaghalloo
encomezar
exixibel
Galiza
nem
quê
cabrões
... etc etc etc ...
¿É sodes vos os que queredes defender o galego?. JA
¡ E logo fanlan dos séculos escuros !
Convidado, vai convidar-te por aí, anda ..
Convidado
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 12:50 pm
Asunto
:
C.R. escribiu:
Deixai de fazer o parvo. O Belga falou muito bem. Por uma vez que vem alguém a falar-vos como às pessoas........
Non me fagas rir. No meu galego non sei que é:
muito
bem
uma
sem
vem
alguém
às
pessoas
espanhóis
peninha
minha
chinês
catalães
Aí
ficarão
aspirações
agressom
filhos
ninghén
inghlés
escaghalloo
encomezar
exixibel
Galiza
nem
quê
cabrões
... etc etc etc ...
¿É sodes vos os que queredes defender o galego?. JA
¡ E logo fanlan dos séculos escuros !
C.R.
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 9:35 am
Asunto
:
Deixai de fazer o parvo. O Belga falou muito bem. Por uma vez que vem alguém a falar-vos como às pessoas........
Convidado
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 8:24 am
Asunto
:
Non sei se alguen maís deuse conta que a hora que aparece cando publícase algunha resposta está retrasada unha hora (como en Portugal).
Realmente da que pensar.
Esta resposta foi enviada dende Galicia as 9:22
Convidado
Publicado: Mer Xuñ 27, 2007 8:19 am
Asunto
:
Belga escribiu:
Anonymous escribiu:
A ver se algúns comezan a enterarse de que os territorios non teñen lingua (nin propia, nin de ningunha clase).
Significa isso que o ensino na Comunidade de Madrid depende da língua individual das pessoas e nom da do território (que nom existe)? O meu filho galego-falante poderia reclamar algum direito linguístico nas CA espanholas fora da Galiza? Tem algum direito linguístico um meninho de língua materna chinesa, rumana ou árabe (que podem ser até minorías maioritárias) nalgumas escolas de Madrid?
Anonymous escribiu:
Só teñen linguas as persoas, e en Galicia fálanse dúas linguas fundamentalmente.
Nalguns casos som as línguas as que tenhem pessoas, polos vistos. As pessoas podem (até devem) ser plurilingues mas as sociedades sempre som monolingues, evidentemente.
Anonymous escribiu:
Asociar linguas a teritorios ou a pobos, non senso de de suxeitos de dereito político, é pensar coma os nacionalistas culturais do século XIX.
A lei fundamental do Reino de Espanha associa no século XXI língua e território:
Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
Anonymous escribiu:
¿Cal sería a lingua do pobo belga entón?
Francês na zona walona, neerlandês na parte flamenga. É um modelo TERRITORIAL, como o suíço ou o desejável para a Espanha, e aliás pra a Galiza.
Cita:
A Administración non está, nun sistema democrático, para "implantar" hábitos lingüísticos no seo das familias
Está para isso e muitas mais cousas. A nossa pertença como cidadáns otorga-nos muitos dereitos mas também uns quantos deveres, pagar impostos, respeitar as leis de tráfego, implantar hábitos linguísticos, matemáticos, históricos (chama-se ensino e é obrigatório até os 16 anos, mínimo. As leis espanholas obrigam ao conhecimento do espanhol, nom sei se muito ou pouco democraticamente...
Cita:
Unha lingua debe ser recoñecida como oficial nun territorio se viven nese territorio unha comunidade de falantes desa lingua que supoña unha parte significativa da poboación, independentemente de onde se teña xenerado esa lingua (¿ou é que o inglés non debe ser unha lingua oficial de Australia, por exemplo?).
Nem sempre, o hebreu era uma língua desconhecida pola grande maioria da populaçom que se assentou em Israel, muitos Estados africanos de línguas oficiais europeas nom contam com maiorias linguísticas definidas, a maciça emigraçom marroqui a Catalunha nom oficializou o árabe clásico, o árabe marroquí, nem o berberer, o francês do Quebeque (isolado entre centos de milhoes de anglófonos) estava numa situaçom crítica até que começou umha planificañom linguística séria... existem muitos outros factores a ter em conta, etc... O galego é claro que é língua oficial na Galiza porque foi e é maioritária, e de facto com o que conta o espanholismo é com a sua perda de uso para poder dizer "agora que nom tem tanto uso já nom vale". É um mecanismo circular: perde uso porque nom se promove, nom se promove porque perde uso e assim.
Cita:
O problema pode residir en que aínda que todas as linguas son igual de dignas e poder dar lugar a expresións literarias da mesma calidade, non todas teñen o mesmo potencial de comunicación e, polo tanto, o mesmo valor socio-económico; pero así é a vida, e a historia non se pode cambiar (o sueco é o sueco e o inglés é o inglés neste aspecto).
O galego nom é inglês, mas é umha língua útil e extensa. Por muito que o racismo espanhol-centrista tente promover a ideia da inutilidade do galego o certo é que esta pode ser tranquilamente língua nacional da Galiza sem nenhum problema . Além disso, termos o galego como língua nacional nom incapacita para apreendermos as línguas que foram precisas. Ou é que os meninos espanhóis esquecem o espanhol para poderem apreender inglês? Homem! A alguns até lhes faria falta. E é claro que o povo galego sempre comunicará melhor na sua língua que em sueco, em inglês ou em espanhol.
Cita:
Unha cousa e promocionar, fomentar ou subvencionar expresións culturáis nunha lingua que está nunha situación de desvantaxe socio-económica, e outra moi distinta é impoñela a quen non quere utilizala.
As leis espanholas, outra vez, imponhem o espanhol a toda hora a "nacionais" e estrangeiros, na Galiza e em Madrid, sem pedir licença. O galego "impom-se" na Galiza polo seu próprio peso como o francês no Quebeque ou em Wallonia. Que tu queres falar espanhol nesses países? Avante, mas é claro que todo o dia vas ter uma "impossiçom" brutal da língua local. Nada mais natural.
Cita:
Como moito, pódese enseñar como materia obrigatoria, por ser lingua oficial nun territorio como parte do patrimonio cultural das persoas que nel viven. As posturas totalitarias non nos van levar a ningún bo porto.
Será como pouco! Como muito pode-se fazer mais e melhor. O das posturas totalitárias é engraçadinho mesmo. O que vale para Bélgica, para Suíça, para o Canadá, etc.. todos Estados multinacionais e multilinguísticos como o nosso, e potências económicas e sociais de primeira ordem... porque nom ia valer para a Espanha, para a Galiza?
A ti o galego non che gusta. Iso está claro. Esprésate como maís te guste pero non queras facer pasar como galego o que non o é. Non o estropes. Xente radical coma ti é a que da mala imaxen a o galego. FALA GALEGO
Publicidade:
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
© 2002 Tradución ao Galego por
Sergio Ares Chao
Revisado e actualizado no 2005 pola
CiberIrmandade da Fala